Chants de notre enfance

A Bas l'Etat policier

Photos Pinhole

 

pinhole paris

stenope berlin
pin hole grenoble
pinhole normandie
camera obscura pradines
photos de paris
photos des thibauds
lomographie lomo
lomographie
lomographie

Recommander ce site

 

 

A Bas l'Etat policier

Parole et musique: Jacques Bériac
(abalétapolicié)

Puisque la provocation
celle qu’on a pas dénoncée
ce fut de nous envoyer
en réponse à nos questions
vos hommes bien lunettés
bien casqués, bien boucliés
bien grenadés, bien soldés
nous nous sommes mis à crier

A bas l'Etat policier
a bas l'Etat policier
a bas l'Etat policier

Parce que vous avez posté
dans les cafés, dans les gares
vos hommes aux allures bizarres
pour ficher, pour arrêter
les Krivine, les Joshua
au nom de je n’sais qu’elle loi
et beaucoup d’autres encore
nous avons crié plus fort

A bas l’Etat policier...

Mais ce n’était pas assez
pour venir à bout de nous
dans les facs à la rentrée
vous frappez un nouveau coup
face aux barbouzes, aux sportifs
face à ce dispositif
nous crions assis par terre
Des Beaux-Arts jusqu’à Nanterre

A bas l’Etat policier...

Vous êtes reconnaissables
vous les flics du monde entier
les mêmes imperméables
la même mentalité
mais nous sommes de Paris
de Prague et de Mexico
et de Berlin à Tokyo
des millions à vous crier

A bas l’Etat policier...

Poiché la provocazione
quella che non si è denunciata
è stata quella di inviarci
in risposta alle nostre richieste
i vostri uomini ben forniti di occhialoni
di caschi, di scudi,
di granate e ben pagati
noi ci siamo messi a gridare

Abbasso lo stato di polizia!
abbasso lo stato di polizia!
abbasso lo stato di polizia!

Poiché avete appostato
nei caffè e nelle stazioni
uomini dalle andature bizzarre
per schedare, per arrestare
i Krivine ei Joshua
in nome di non so quale legge
e molto altri ancora
noi abbiamo gridato più forte

Abbasso lo stato di polizia!...

Ma questo non bastava
per avere ragione di noi
nelle facoltà, al rientro
voi colpite con un nuovo colpo;
di fronte alle spie e ai picchiatori
di fronte a questo apparato
noi gridiamo seduti per terra
dalle Belle Arti a Nanterre

Abbasso lo stato di polizia!...

Voi siete riconoscibili
voi poliziotti di tutto il mondo
gli stessi impermeabili
la stessa mentalità
ma noi siamo, da Parigi,
da Praga e dal Messico
da Berlino a Tokyo,
milioni e milioni a gridarvi

Abbasso lo stato di polizia!...


 

PAROLES et MP3

Zimmerwald
Ma Blonde "Allons au devant de la vie"
Warschawjanka (Varsovienne DDR)
Quand un soldat (Francis Lemarque)
Arbetlose Marsch (Modechaj Gebirtig)
Partisans Von Amur URSS (C.A.R.)
Partizanenlied Yiddish Glick
Boublichkis
Song of the Don cossaques
Les Juifs (Stéphane Golmann)
Actualités (Stéphane Golmann)
La chanson de Margaret
Debout devant le zinc
La fille de Londres
White Army, Black Baron (URSS)
Stenka Razin / La princesse Myarka
Souliko / Suliko
Bella Ciao
Bandiere Rossa
La petite existentialiste (Golmann)
Brecht Eisler Front des travailleurs
Brecht Eisler Die Einheitsfront (de)
Chant de la Jeune Garde
Die Moorsoldaten
L'Appel du Komintern
Lied Der Werktaetige
Le Chant des Marais
Les partisans (Fr)
A la barricadas Barcelone 1936
Los Cuatro Generales
Le Soudard
Katiouchka
Chant de la libération
Plaine, ma plaine
Joe Hill
Hardi Camarades
Varshavyanka Varsovienne (URSS)
Red cavalary march (URSS)
Marche de Boudienny
La Varsovienne




Mail webmaster

Die Moosoldaten (Le Chant des Marais) a été écrit en 1934-36 par Rudi Goguel et Herbert Kirmsze dans le camp de concentration de Börgermoor.
Les Partisans, Chant De La Révolution Russe chanté par Les Choeurs de L'Armée Rouge
Souliko; Plaine,ma plaine;Le chant de la liberation par Les Choeurs de L'Armée Rouge
Bandiera Rossa, Chant révolutionnaire italien.
Bella Ciao, Chant aussi révolutionnaire des partisans italiens.
Le Partizanenlied, Chant des Partisans en Yiddish de Glick et Pokrass
La Varsovienne - chant polonais devenu très populaire en Russie, dans les périodes révolutionnaires en 1905 et 1917.
La Jeune Garde - Chant de la jeunesse ouvrière de France composé avant le congrès de Tours (décembre 1920), congrès de fondation du Parti Communiste.
1936, A la barricadas : enregistré à Barcelone été 1936
Los cuatro generales, Chant de la guerre d'Espagne.série de couplets ou "coplas" improvisés pour exalter la résistance à Franco,
sur le modèle d'un air folklorique très populaire en Espagne, Los cuatro muletos.
Et d'un républicain espagnol tirant le bilan de la défaite de la République contre les troupes de Franco:
"Nous avons perdu toutes les batailles, mais c'est nous qui aviont les plus belles chansons"

Dominique Grange

Dominique Grange

Tricycle porteur enfants

Black and White Photo

Photo de Paris

Photo Isere

Photo Berlin

Lomographie

Tintoys ou Tin toys

Paris eiffel tower photo

Chants Revolutionnaires

Dominique Grange

Dominique Grange