Chants de notre enfance

Partzanenlied

Photos Pinhole

 

PAROLES et MP3

Zimmerwald
Ma Blonde "Allons au devant de la vie"
Warschawjanka (Varsovienne DDR)
Quand un soldat (Francis Lemarque)
Arbetlose Marsch (Modechaj Gebirtig)
Partisans Von Amur URSS (C.A.R.)
Partizanenlied Yiddish Glick
Boublichkis
Song of the Don cossaques
Les Juifs (Stéphane Golmann)
Actualités (Stéphane Golmann)
La chanson de Margaret
Debout devant le zinc
La fille de Londres
White Army, Black Baron (URSS)
Stenka Razin / La princesse Myarka
Souliko / Suliko
Bella Ciao
Bandiere Rossa
La petite existentialiste (Golmann)
Brecht Eisler Front des travailleurs
Brecht Eisler Die Einheitsfront (de)
Chant de la Jeune Garde
Die Moorsoldaten
L'Appel du Komintern
Lied Der Werktaetige
Le Chant des Marais
Les partisans (Fr)
A la barricadas Barcelone 1936
Los Cuatro Generales
Le Soudard
Katiouchka
Chant de la libération
Plaine, ma plaine
Joe Hill
Hardi Camarades
Varshavyanka Varsovienne (URSS)
Red cavalary march (URSS)
Marche de Boudienny
La Varsovienne



 

(Sous Internet Explorer, la barre de dรฉfilement passe ร  gauche..., dans cette page, il y a des textes se lisant de gauche ร  droite et d'autres de droite ร  gauche. Plein d'entitรฉs, comme la ponctuation, se sont inversรฉes et je n'arrive pas ร  rรฉsoudre ce problรจme)

Partizanenlied -Chant des Partisans

Ne dis jamais que cโ€™est ton denier chemin
Malgré les cieux de plomb qui cachent le bleu du jour
Car sonnera pour nous lโ€™heure tant attendue
Nos pas feront retentir ce cri : nous sommes là

Le soleil illuminera notre présent
Les nuits noires disparaîtront avec lโ€™ennemi
Et si le soleil devait tarder à lโ€™horizon
Ce chant se transmettra comme un appel

Ce chant nโ€™a pas été écrit avec un crayon mais avec du sang
Ce nโ€™est pas le chant dโ€™un oiseau en liberté :
Un peuple entouré de murs qui sโ€™écroulent
lโ€™a chanté, nagan* à la main

Du vert pays des palmiers jusquโ€™au pays des neiges blanches
Nous arrivons avec nos souffrances et nos douleurs
Et là où est tombé la plus petite goutte de sang
Jaillira notre héroïsme et notre courage

Cโ€™est pourquoi ne dis jamais que cโ€™est ton dernier chemin
Malgré les cieux de plomb qui cachent le bleu du jour
Car sonnera pour nous lโ€™heure tant attendue
Nos pas feront retentir ce cri : nous sommes là

nagan, pistolet de l'armรฉe rouge

Partizanenlied -PARTISAN'S SONG

Zog nit keynmol az du gayst dem letzten veg,
Ven himlen blayene farshteln bloye teg;
Vayl kumen vet noch undzer oysgebenkte shuh,
Es vet a poyk tun undzer trot - mir zaynen do!

Es vet di morgenzun bagilden undz dem haynt,
Un der nechten vet farshvinden mitn faynt;
Nor oyb farzamen vet di zun in dem ka-yor,
Vi a parol zol geyn dos leed fun door tzu door.

Geshriben iz dos leed mit blut und nit mit bly,
S'iz nit keyn leedl fun a foygel oyf der fry;
Dos hut a folk tzvishen falendi-ke vent,
Dos leed gezungen mit naganes in di hent.

Fun grinem palmenland biz land fun vaysen shney,
Mir kumen un mit undzer payn, mit undzer vey;
Un voo gefalen iz a shpritz fun undzer blut,
Shpritzen vet dort undzer gvure, undzer mut.

Zog nit keyn mol az du gayst dem letzten veg,
Ven himlen blayene farshteln bloye teg;
Kumen vet noch undzer oysgebenkte shuh,
Es vet a poyk tun undzer trot -- mir zaynen do!

Music:Dmitri and Daniel Pokrass - Yiddish Words:Hirsh Glik

๏ปฟ

ืฉื™ืจ ื”ืคืจื˜ื™ื–ื ื™ื

ื‘ื™ืฆื•ืข: ืฉืžืขื•ืŸ ื™ืฉืจืืœื™
ืžื™ืœื™ื: ื”ื™ืจืฉ ื’ืœื™ืง
ืœื—ืŸ: ืœื ื™ื“ื•ืข
ื’ื™ืจืกื” ืขื‘ืจื™ืช: ืื‘ืจื”ื ืฉืœื•ื ืกืงื™

ืืœ ื ื ืชืืžืจ ื”ื ื” ื“ืจื›ื™ ื”ืื—ืจื•ื ื”
ืืช ืื•ืจ ื”ื™ื•ื ื”ืกืชื™ืจื• ืฉืžื™ ื”ืขื ื ื”
ื–ื” ื™ื•ื ื ื›ืกืคื ื• ืœื• ืขื•ื“ ื™ืขืœ ื•ื™ื‘ื•ื
ื•ืžืฆืขื“ื™ื ื• ืขื•ื“ ื™ืจืขื™ื ืื ื—ื ื• ืคื”

ืžืืจืฅ ื”ืชืžืจ ืขื“ ื™ืจื›ืชื™ ื›ืคื•ืจื™ื
ืื ื—ื ื• ืคื” ื‘ืžื›ืื•ื‘ื•ืช ื•ื™ืกื•ืจื™ื
ื•ื‘ืืฉืจ ื˜ื™ืคืช ื“ืžื ื• ืฉื ื ื’ืจื”
ื”ืœืื™ื ื•ื‘ ืขื•ื“ ืขื•ื– ืจื•ื—ื ื• ื‘ื’ื‘ื•ืจื”

ืขืžื•ื“ ื”ืฉื—ืจ ืขืœ ื™ื•ืžื ื• ืื•ืจ ื™ื”ืœ
ืขื ื”ืฆื•ืจืจ ื™ื—ืœื•ืฃ ืชืžื•ืœื ื• ื›ืžื• ืฆืœ
ืืš ืื ื—ืœื™ืœื” ื™ืื—ืจ ืœื‘ื•ื ื”ืื•ืจ
ื›ืžื• ืกื™ืกืžื ื™ื”ื ื”ืฉื™ืจ ืžื“ื•ืจ ืœื“ื•ืจ

ื‘ื›ืชื‘ ื”ื“ื ื•ื”ืขื•ืคืจืช ื”ื•ื ื ื›ืชื‘
ื”ื•ื ืœื ืฉื™ืจืช ืฆื™ืคื•ืจ ื”ื“ืจื•ืจ ื•ื”ืžืจื—ื‘
ื›ื™ ื‘ื™ืŸ ืงื™ืจื•ืช ื ื•ืคืœื™ื ืฉืจื•ื”ื• ื›ืœ ื”ืขื
ื™ื—ื“ื™ื• ืฉืจื•ื”ื• ื•ื ื’ืื ื™ื ื‘ื™ื“ื

ืขืœ ื›ืŸ ืืœ ื ื ืชืืžืจ ื“ืจื›ื™ ื”ืื—ืจื•ื ื”..

 

 

pinhole paris

stenope berlin
pin hole grenoble
pinhole normandie
camera obscura pradines
photos de paris
photos des thibauds
lomographie lomo
lomographie
lomographie

Recommander ce site


Mail webmaster

Die Moosoldaten (Le Chant des Marais) a été écrit en 1934-36 par Rudi Goguel et Herbert Kirmsze dans le camp de concentration de Börgermoor.
Les Partisans, Chant De La Révolution Russe chanté par Les Choeurs de L'Armée Rouge
Souliko; Plaine,ma plaine;Le chant de la liberation par Les Choeurs de L'Armée Rouge
Bandiera Rossa, Chant révolutionnaire italien.
Bella Ciao, Chant aussi révolutionnaire des partisans italiens.
Le Partizanenlied, Chant des Partisans en Yiddish de Glick et Pokrass
La Varsovienne - chant polonais devenu très populaire en Russie, dans les périodes révolutionnaires en 1905 et 1917.
La Jeune Garde - Chant de la jeunesse ouvrière de France composé avant le congrès de Tours (décembre 1920), congrès de fondation du Parti Communiste.
1936, A la barricadas : enregistr้ เ Barcelone ้t้ 1936
Los cuatro generales, Chant de la guerre d'Espagne.série de couplets ou "coplas" improvisés pour exalter la résistance à Franco,
sur le modèle d'un air folklorique très populaire en Espagne, Los cuatro muletos.
Et d'un républicain espagnol tirant le bilan de la défaite de la République contre les troupes de Franco:
"Nous avons perdu toutes les batailles, mais c'est nous qui aviont les plus belles chansons"

Graphic design for the May 1st 1932

Black and White Photo

Photo de Paris

Photo Isere

Photo Berlin

Lomographie

Tintoys ou Tin toys

Paris eiffel tower photo

Chants Revolutionnaires

Porteur Tricycle Enfant

Dvinsk, Latvia, 1931